-
1 noll
I ubøjeligt substantiv1. kortspil hvor man skal undgå at få stik (sport, spil og leg)II talord1. tallet nul, 02. ikke noget, ingenting (hverdagssprog/slang)Ikke vide noget som helst, være helt uvidende, ikke have nogen anelse
Ikke få noget ud af noget, trække en nitte
Lika med noll, obefintlig
Lig med nul, som ikke findes
-
2 noll
I ubøjeligt substantiv1. metode i kortspil hvor man skal undgå at få stik (sport, spil og leg)II talord1. tallet nul, 02. ikke noget, ingenting (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Ikke vide noget som helst, være helt uvidende, ikke have nogen anelseIkke få noget ud af noget, trække en nitteLika med noll, obefintlig
Lig med nul, som ikke findes -
3 aning
substantiv1. anelse, fornemmelseMamma hade sina aningar om att den här familjeutflykten inte var det bästa påhittet
Mor havde sine anelser om at denne her familieudflugt ikke var det bedste påfund2. forestilling/opfattelseJag har inte den blekaste aning om vem som har skickat den här mejlen!
Jeg aner overhovedet ikke hvem der har sendt denne her mail!3. en lille mængde, lidtEn aning (aningens) vitlök, en gnutta vitlök
Særlige udtryk:Ikke have en anelse om noget, ikke vide nogetHar du någon aning?
Ved du noget?; Fatter du noget, forstår du det? -
4 hum
ubøjeligt substantiv1. anelse, begreb, dunkel forestilling -
5 koll
substantiv1. kontrol (hverdagssprog/slang)Jeg har nøjagtig styr på, hvor mange vi er
2. godt kendskab til noget (hvad der er moderne/rigtigt) (hverdagssprog/slang)Her er piger, der ved noget om tingene
3. kig, kik -
6 hum
ubøjeligt substantiv1. anelse, begreb, dunkel forestillingSærlige udtryk: -
7 koll
substantiv1. kontrol (hverdagssprog/slang)Jeg har nøjagtig styr på, hvor mange vi er2. godt kendskab til noget (hvad der er moderne/rigtigt) (hverdagssprog/slang)Her er piger, der ved noget om tingene3. kig, kikSærlige udtryk: -
8 okunnighet
substantiv1. uvidenhed -
9 okunnighet
substantiv1. uvidenhedSærlige udtryk: -
10 veta
uregelmæssigt verbum1. vide (besked med), have viden om, kendeT. ved besked, ved hvad det drejer sig omH. ved virkelig meget om bilerHon kanske inte kan, vad vet jag!
Måske kan hun ikke, jeg aner det ikke!2. bruges mhp færdigheder, noget som man er god til og lign.I. ved, hvordan hun skal opføre sig3. i udtryk hvor hovedbetydningen er noget svækket, og fx for at opmuntre eller overtale nogenNej, vet du vad!
Nej, ved du hvad!Særlige udtryk:Få veta att man lever, bli hårt ansatt
Veta bättre!
Vide at man ikke gør sådan!Det är mer än jag vet!
Det vet jag inte!Det vete fan!
Svært at sige!Det vete sjutton (tusan)!
Svært at vide!Om jag det visste!
Hvis bare jeg vidste det!Vet hut!, Vet skäms!
Skam dig!, Du borde skamme dig! -
11 reda
I substantiv1. rede, (i udtryk om) orden/overblikB. har ikke orden i sine sager, det bliver ikke til noget med B.2. kendskab til, viden om nogetMannen får plötsligt reda på att alla har överlevt flygolyckan, utom hans hustru
Manden får plötsligt at vide, at alle har overlevet flyulykken, undtagen hans hustruVi fik at vide, at bussen var kørt i grøftenVi ska gå på apoteket om en stund, så var snäll och sök reda på receptet!
Vi skal gå til apoteket om lidt, så vær rar og find recepten frem!Særlige udtryk:Vide (god) besked med noget, være indsat i noget, kende tilHolde rede (orden, styr) på nogetLeta (hitta, plocka, söka, snoka) reda på
Finde frem til, få fat på, opsnuseTa (få) reda på; Skapa ordning i något
Finde ud af, undersøge; Skabe ordenII ubøjeligt adjektiv1. redeSærlige udtryk:Rede penge, lige kontanterIII verbum1. indrette, ordne, beredeSåsen ska redas med potatismjöl, majsmjöl (majsenamjöl), arrowrot eller rismjöl
Sovsen skal jævnes med kartoffelmel, maizenamel, arrowroot eller rismelSærlige udtryk:Klare sig selv, stå på egne ben, have fremgang -
12 reda
I substantiv1. rede, orden, overblikB. har ikke orden i sine sager, det bliver ikke til noget med B.
2. kendskab til, viden om nogetVi fik at vide, at bussen var kørt i grøften
Vi har nu endelig fået at vide, at alle har overlevet flyulykken
Vide (god) besked med noget, være indsat i noget, kende til
Holde rede (orden, styr) på noget
Leta (hitta, plocka, söka, snoka) reda på
Finde frem til, få fat på, opsnuse
II ubøjeligt adjektivFinde ud af, undersøge
1. redeIII verbumRede penge, lige kontanter
Klare sig selv, stå på egne ben, have fremgang
-
13 fot
I substantiv1. fod, måleenhedII substantiv1. fod, nederste del af benet (anatomi m.m.)Jag kan inte tävla, jag har stukat foten
Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet fodenVid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället
Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet3. versefodSammensatte udtryk:framfot; simfot; strumpfot
forfod (forpote, forben); svømmefod; strømpefodSærlige udtryk:Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedreBlive sat på fri fod, sætte én på fri fodIkke vide hvilket ben man skal stå på, være usikker og ikke vide hvad man skal gøreBøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernesSkyde sig selv i foden, gøre selvmålDumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)Komma på fötter igen; Få flere penge, ikke være fattig mere
Blive rask igen; Komme op igen (økonomisk)Dra fötterna efter sig, släpa fötterna efter sig
Slæbe fødderne efter sig, gå alt for langsomtHave fast grund under fødderne, føle sig sikkerHa ordentligt på fötterna, ha bra (ha mycket, ha varmt, ha torrt) på fötterna
Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtationStå med begge ben på jorden, være klog og fornuftigBehandle hensynsløst, krænkePå stående fod, med det samme -
14 sky
I substantiv1. skyLätta skyar, regntunga skyar
Lette skyer, regntunge skyer2. himmelSanglærken synger sin sang samtidigt med at den basker med vingerne højt oppe i himlenSærlige udtryk:Höja någon/något till skyarna
Hæve (rose) nogen/noget til skyerneSkrige i vilden sky, meget højtVære himmelfalden, blive meget overrasket og ikke vide hvad man skal gøreII substantiv1. (sky)sovs, kødsaft ved stegning (kogekunst, mad m.m.)Ta lite mer av skyn, den smakar gott!
Tag lidt mere af sovsen, den smager godt!III verbum1. sky, vige tilbage for, være bange for, ikke kunne lide, forsøge at undgåMånga skyr solens starka strålar, andra är inte alls rädda för att bli brända
Mange forsøger at undgå solens stærke stråler, andre er slet ikke bange for at blive (sol)brændteSærlige udtryk:Sky någon/något som pesten
Sky nogen/noget som pesten, absolut ikke ville have noget med nogen/noget at gøre -
15 fot
substantiv1. fodJag kan inte tävla, jag har stukat foten
Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet foden
Vid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället
Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet
3. versefodframfot; simfot; strumpfot
forfod (forpote, forben); svømmefod; strømpefod
Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedre
Bøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernes
Skyde sig selv i foden, gøre selvmål
Dumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)
Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)
Komma på fötter igen; Få flere penge, ikke være fattig mere
Blive rask igen; Komme op igen (økonomisk)
Dra fötterna efter sig, släpa fötterna efter sig
Slæbe fødderne efter sig, gå alt for langsomt
Have fast grund under fødderne, føle sig sikker
Ha ordentligt på fötterna, ha bra (ha mycket, ha varmt, ha torrt) på fötterna
Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtation
Behandle hensynsløst, krænke
-
16 hand
substantiv1. hånd (anatomi m.m.)Vi skakade hand med alla ungdomarna, vi tog alla i hand
Vi hilste på alle de unge, vi gav dem hånden2. hånd (i overført betydn.)A. forstår ikke at omgås pengeL. er dygtig til det med hesteVill du ta hand om mina barn så længe?
Vil du ta´ dig af mine børn imens, tage hånd om dem, passe på dem?3. rækkefølgeI första hand, i andra hand, i sista hand
Først og fremmest, i anden hånd, i sidste instans (sidst)4. hånd i kortspil (sport, spil og leg)5. Særlige udtryk med 'händer', se eget opslag!Særlige udtryk:Slå (skade) nogen, være voldelig over for nogenHa något i sin hand; Ha god hand med någon (något)
Have fuld kontrol over noget og kunne klare det fint; Tage sig af (håndtere) nogen (noget) på en god mådeVide noget på anden hånd, få at vide fra andenhåndLægge sidste hånd på noget, gøre noget færdigtSlå hånden af nogen, holde op med at hjælpe nogenVære for hånden, have noget lige ved hånden, have til rådighedDe kan tage hinanden i hånden, de er begge lige gode om det -
17 skaffe
bring, come by, fix (someone) up with (something), procure, put up, raise* * *I. vb( få fat i) get ( fx I'll try to get you a job; get a taxi (, tickets) for them),F obtain ( fx I have been unable to obtain the book for you; hisability obtained him the post),( om noget eftertragtet) secure,( ved særlige anstrengelser) procure ( fx tickets (, seats) for them);T put in the way of ( fx he put me in the way of a good job (, offer));( finde, fx om penge) find ( fx a job, a buyer; I have to find $2,000),( om penge også) raise ( fx we hope to raise $5,000);( levere) provide ( fx accommodation; they had to provide their own food; he provided me with information), supply;(fig: vinde etc) gain ( fx this gained him the job (, a nickname)), win;( volde) cause ( fx it caused me endless worry);( transportere) get ( fx get him out of the country);[ med sb:][ skaffe én bryderier] give somebody (a lot of) trouble;[ skaffe lindring] bring relief;[ skaffe plads] find room;[ med præp, adv:][ skaffe én af med noget] get rid of something for somebody,F rid somebody of something;[ skaffe én af vejen] get somebody out of the way,( dræbe) put somebody out of the way;[ skaffe noget af vejen] remove something, take something away; get rid of something;[ jeg vil ikke have noget at skaffe med dem] I will have nothing to do with them;[( ikke) til at skaffe] (un)obtainable;[ skaffe til veje] get (hold of),F obtain,( med særligt besvær) procure;[ med sig:][ skaffe sig] get,F obtain, secure, procure,(se ovf);[ skaffe sig adgang] gain admission,(om tyv etc) gain entry;[ skaffe sig af med] get rid of;[ skaffe sig fjender] make enemies;[ skaffe sig at vide] find out,F ascertain;(se også II. ret, ørenlyd).II. vb(mar) eat, mess;(mar) pipe dinner. -
18 hand
substantiv1. hånd (anatomi m.m.)Vi skakade hand med alla ungdomarna, vi tog alla i hand
Vi hilste på alle de unge, vi gav dem hånden
2. hånd (i overført betydn.)A. forstår ikke at omgås penge
L. er dygtig til det med heste
Vill du ta hand om mina barn så længe?
Vil du ta' dig af mine børn imens, tage hånd om dem, passe på dem?
3. rækkefølgeI första hand, i andra hand, i sista hand
Først og fremmest, i anden hånd, i sidste instans (sidst)
4. hånd i kortspil (sport, spil og leg)Vide noget på anden hånd, få at vide fra andenhånd
Lægge sidste hånd på noget, gøre noget færdigt
Slå hånden af nogen, holde op med at hjælpe nogen
Være for hånden, have noget lige ved hånden, have til rådighed
De kan tage hinanden i hånden, de er begge lige gode om det
-
19 katten
substantiv singularisSærlige udtryk:Det var som katten, det hade jag ingen aning om!
Det var sørens, det anede jeg slet ikke!Det vete katten!
Det ved jeg ikke! Det er svært at vide noget helt sikkert om! -
20 strula
verbum1. være besværlig, lave kludder i noget, gøre noget indviklet, fungere dårligt (hverdagssprog/slang)Sluta strula!
Hold op med at være så besværlig!
Jeg spiller en fyr, som gør livet meget indviklet for sig
2. ikke vide hvad man egtl. vil (hverdagssprog/slang)3. gramse, kramme, være kærester med (flere på en gang) (hverdagssprog/slang)A. vil ikke være kæreste med E's søster
4. være småkriminel (hverdagssprog/slang)
См. также в других словарях:
Go — er et orientalsk brætspil for to personer. Spillet er Østens svar på skak, og er meget strategisk orienteret. I det gamle Japan betragtedes spillet som en naturlig del af en krigeruddannelse. Selv i vore dages Kina, Taiwan og lignende lande menes … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ohr — 1. An den Ohren erkennt man den Esel. 2. An den Ohren erkennt man die halben, am Schreien die Stocknarren. Lat.: Ex verbis fatuos, ex aure tenemus asellum. (Chaos, 951.) 3. Bei tauben Ohren ist jede Predigt verloren. 4. Bei weiten Ohren und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Reden — (Verb., s. ⇨ Sprechen). 1. Alles Reden ist verloren, findet man nicht offne Ohren. – Gaal, 1235. 2. Am Reden erkennt man den Menschen, am Geschmack den Wein, am geruch die blumen. – Lehmann, 917, 16. 3. An viel reden kennt man einen Narren. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Windows 95 — er et 32 bit Grafisk Styresystem. Styresystemet blev udgivet den 24. August, 1995 af Microsoft. Windows 95 er en videreudvikling fra MS DOS og de tidligere Windows versioner. Med en del forbedringer på GUI siden. Men for mange var den meget… … Danske encyklopædi
Sprechen — (s. ⇨ Reden und ⇨ Zunge). 1. Anders spricht der Herr, anders der Knecht. Lat.: Alia Leucon, alia Leuconis asinus portat. (Philippi, I, 18.) 2. Bann me sprecht: Adjé, Kaffée, Schossée, doa hoat me ke gât Zeit. (Henneberg.) – Frommann, III, 410, 96 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon